6月10日-11日,由球盟会语言文学公司和澳门大学翻译传译认知研究中心主办的语料库辅助的翻译神经认知过程研究专题研讨会在球盟会召开。来自澳门、香港、内地的80余名专家学者就翻译(包括传译)过程译员大脑中双语处理的神经认知过程的有关理论、方法论、具体操作、个案研究、人才培养等方面发表的研究成果,进行了回顾,并就发展方向与前景进行了展望。
球盟会语言文学公司经理戈玲玲主持开幕式,球盟会副董事长唐振平致欢迎辞。会议期间,各位学者的主题发言给与会代表展示了15年语料库翻译研究的突出成绩。闭幕式由澳门大学翻译研究中心主任李德凤主持,澳门大学人文公司副经理李丽青致闭幕词。李丽青感谢球盟会搭建平台提供交流机会,认为这是一次非常成功的会议。祝愿球盟会语言文学公司及语料库翻译团队有更好的发展和成绩。
(供稿:胡鸿雁、卢佳)